Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز مختص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مركز مختص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dinamarca notificó que la autoridad central competente para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca era el Ministerio de Justicia:
    وذكرت الدانمرك أن السلطة المركزية المختصة بتلقي طلبات المساعدة القانونية المشتركة هي وزارة العدل وعنوانها:
  • Finlandia comunicó que el Ministerio de Justicia era la autoridad central competente para recibir, ejecutar o transmitir las solicitudes de asistencia judicial recíproca:
    وذكرت فنلندا أن وزارة العدل هي السلطة المركزية المختصة بتلقي وتنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادلة:
  • Polonia comunicó que el Ministerio de Justicia había designado como autoridad central competente para recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca a la siguiente autoridad:
    وذكرت بولندا أنها عيّنت وزارة العدل كسلطة مركزية مختصة لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة:
  • Suecia comunicó que su autoridad central competente para recibir solicitudes de asistencia judicial recíproca era el Ministerio de Justicia:
    وذكرت السويد أن السلطة المركزية المختصة في السويد لتلقي طلبات المساعدة المتبادلة هي وزارة العدل:
  • Burkina Faso comunicó que la autoridad central competente para recibir y ejecutar las solicitudes de asistencia judicial recíproca era la Garde des sceaux, que dependía del Ministro de Justicia.
    وذكرت بوركينا فاسو أن وزارة العدل (Garde des sceaux) هي السلطة المركزية المركزية المختصة بتلقي وتنفيذ طلبات المساعدة القانونية.
  • - 14 maternidades de barrio, 4 maternidades de referencia, 3 centros especializados (un centro de tratamiento de la tuberculosis, un centro de tratamiento de la lepra y un centro de salud reproductiva en Niamey);
    - 14 عيادة ولادة على مستوى الأحياء و 4 عيادات ولادة للإحالة، و 3 مراكز متخصصة (مركز لمكافحة السل، ومركز لمكافحة الجذام، ومركز مختص في الصحة الإنجابية في نيامي)؛
  • Rumania comunicó que las autoridades centrales de Rumania designadas para recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca eran:
    وذكرت رومانيا أن السلطات المركزية الرومانية المختصة المعيّنة لتلقي طلبات المساعدة القانونية المتبادلة هي:
  • Las normativas emitidas en aplicación de la Ley de prevención del blanqueo de dinero exigen que los bancos y las instituciones financieras nombren a un oficial encargado de asegurar el cumplimiento de la ley en cada una de sus ramas y creen una dependencia con ese fin a nivel central en sus oficinas principales para vigilar y comunicar las operaciones sospechosas o inusuales.
    تستلزم المبادئ التوجيهية التي أُصدرت عملا بقانون مكافحة غسل الأموال أن تعيِّن المصارف والمؤسسات المالية موظفا مختصا بالامتثال في كل من فروعها وأن تُنشئ وحدة مركزية مختصة بالامتثال في مكاتبها الرئيسية لرصد الصفقات غير العادية/المشبوهة والإبلاغ عنها.
  • Destacando que la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes desempeña una función singular y decisiva en esas iniciativas internacionales, como órgano de coordinación de sus actividades y como centro de intercambio de información a los efectos del almacenamiento, intercambio, análisis y difusión de información, y que, por consiguiente, su labor constituye un factor clave en los resultados y el éxito de dichas iniciativas,
    وإذ تشدّد على أن للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات دورا فريدا ومركزيا في تلك المبادرات الدولية، بصفتها الجهة المنسّقة لأنشطتها والمركز المختص بتخزين المعلومات وتقاسمها وتحليلها وتعميمها على الصعيد الدولي؛ وأن عملها يمثّل بالتالي عاملا أساسيا في نتائج تلك المبادرات ونجاحها،
  • En cumplimiento de las disposiciones aplicables de la resolución 1737 (2006), el Gobierno de Ghana está distribuyendo directrices a todas las instituciones centrales del Estado pertinentes para asegurar la estricta aplicación de las disposiciones de la resolución, conforme a las leyes, los reglamentos y los procedimientos administrativos pertinentes.
    وتعزيزا لأحكام القرار 1737 (2006) الواجبة التطبيق، تعمم حكومة غانا توجيهات على كافة المؤسسات المركزية المختصة في الدولة لضمان التنفيذ الكامل لأحكام القرار طبقا للقوانين واللوائح والإجراءات الإدارية ذات الصلة.